聽著聽著就會有點鼻酸的這首歌.



在2010年3月發售,但在那2個月前radio播出後即得到廣大迴響,

植村花菜也首次登上當年紅白歌合戦演唱.





在一個櫻花即將散盡,

整座日本列島彷彿都感染了5月病(放完4月的黃金假期後,憂鬱的5月)的清晨,

坐在小桌前,一邊拿出化妝箱一邊點開了電視.



螢幕上是如今早已結束的早晨情報番組ZOOM IN.

那天播出羽鳥桑難得出外景到渋谷街頭訪問的畫面,

(想當然耳背景路人不住探頭探腦)

就是為了介紹這首紅遍了日本年輕人間的歌曲.





當天訪問的10代的年輕人中,包含來渋谷朝聖(?)的各縣人馬(??),

對這首歌的認知度居然高達80%.




不僅如此,還有許多人表示,

他們會知道這首歌是因為學校的老師.



老師們不僅在課堂上播放這首歌,

甚至印下歌詞分發給低年級學生,

或是邊哽咽邊告訴他們回家記得去探望祖父母,

或是....告誡他們清潔的重要性....XDDDDD (<--唉唷怎麼又開始有點搞笑勒XDDDD我明明想很抒情低....)







時間沖刷我的記憶時似乎用上了特別大的力度,

導致我對過去的事,

特別是國小以前的事,僅存一些模模糊糊的輪廓.

跟我的阿嬤一起生活過的記憶,

她直白而不留給人於地的詞語,

在陰暗的客廳裡呻吟著喘息,

回憶都混濁不清.



國三時阿嬤陷入重度昏迷,

從洗腎中心被搬送到三軍,

媽媽一直拍打著阿嬤哭喊,媽,媽,

不記得為甚麼是由我坐上救護車陪送,

腦中只是一片空白,

我為什麼在這裡呢,現在又在做甚麼呢.



而當初我坐在三軍醫院花叢旁,

打手機給的那個朋友,

當時是我心靈支撐的朋友,

現在也早已沒有連絡.




我求的不是阿嬤到佛祖身旁,或者又有多少多少功喜樂,

只希望她能溫暖,不再有苦痛.








植村花菜-廁所的神明

小學3年級的時候 不知為什麼
開始跟阿嬤兩人一起生活
雖然只是住在我家隔壁
但是是跟阿嬤一起生活

每天幫忙阿嬤做家事
也跟她一起下五子棋
但是我十分討厭打掃廁所
阿嬤對這樣的我說

*"廁所住著非常非常美麗的女神哦
所以如果將廁所打掃乾淨
就能成為像女神一樣的美人哦"

從那天開始
我就每天都將廁所刷的亮晶晶
想成為美人的我
每天都努力打掃

出門買東西時
我們一起吃了鴨肉蕎麥麵
我還哭著怪過阿嬤沒幫我錄到吉本新喜劇

repeat*

稍微長大了的我
總跟阿嬤發生口角
跟家人也相處的不愉快
感覺沒有自己容身之處

放假時也不回家
都和男朋友到處玩
五子棋與鴨肉麵
就這樣消失在我和阿嬤間

為什麼人總要傷害別人
總要錯失最重要的東西
我丟下總是支持我的阿嬤
一個人離開了家

到東京過了2年
阿嬤住院了
她變得好瘦好瘦
我去醫院探望她

我故意像以前一樣喊著:
「阿嬤我回來了!」
但沒說幾句 阿嬤就說:
「妳可以回去了」
把我趕離了病房

隔天早上 阿嬤靜靜地像睡著般走了
就像 就像是等著我來見她最後一面一般
阿嬤把我拉拔長大
我都還沒好好回報她
我不是個孝順的孫女
她卻等著見這樣的我一面

"廁所住著非常非常美麗的女神哦"
阿嬤告訴過我的話
現在的我還能成為美人嗎

repeat*

夢想成為一個溫柔的新娘的我
今天也一個人將廁所打掃的乾乾淨淨

阿嬤 阿嬤
謝謝妳
阿嬤 真的
謝謝妳







植村花菜-トイレの神様

小3の頃からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど
おばあちゃんと暮らしてた

毎日お手伝いをして
五目並べもした
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った

*トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで*

その日から私はトイレを
ピカピカにし始めた
べっぴんさんに絶対なりたくて
毎日磨いてた


買い物に出かけた時には
二人で鴨なんば食べた
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
泣いて責めたりもした

repeat*
少し大人になった私は
おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて
居場所がなくなった

休みの日も家に帰らず
彼氏と遊んだりした
五目並べも鴨なんばも
二人の間から消えてった

どうしてだろう 人は人を傷付け
大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
ひとりきり 家離れた

上京して2年が過ぎて
おばあちゃんが入院した
痩せて細くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
昔みたいに言ってみたけど
ちょっと話しただけだったのに
「もう帰りー。」って 病室を出された

次の日の朝 おばあちゃんは
靜かに眠りについた
まるで まるで 私が來るのを待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに
恩返しもしてないのに
いい孫じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね

トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を
べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレには それはそれはキレイな女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで

気立ての良いお嫁さんになるのが
夢だった私は
今日も一人でトイレを
ピカピカにする

おばあちゃん おばあちゃん
ありがとう
おばあちゃん ホンマに
ありがとう











 

arrow
arrow
    文章標籤
    音楽 歌詞 生活記録帳
    全站熱搜

    MAKO Wei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()